Ф. М. Достоевский и О. Бальзак: диалог мировоззрений
Знаете ли вы, что первый напечатанный труд Фёдора Михайловича Достоевского, ставший поистине воротами в мир большой литературы, был не его роман «Бедные люди», а перевод в 1844 году «Евгении Гранде» известного французского писателя. Сентябрьская выставка-размышление из цикла «Достоевский. К 200-летию» расскажет об Оноре де Бальзаке, вечном спутнике Достоевского.
Оноре де Бальзак (1799 – 1850) великий французский романист, автор «Человеческой комедии», с юных лет был одним из любимейших писателей Фёдора Михайловича Достоевского. История знакомства начинается с чтения в домашней библиотеке произведений молодого, входившего в мировую славу французского романиста. Бальзак открыл для семнадцатилетнего мечтателя пути творческих достижений, надолго остался учителем, приобщившим к тайнам искусства слова и мысли. Можно сказать, что первым опытом пробы стиля и школой художественного мастерства для молодого Фёдора Достоевского стала именно проза Оноре де Бальзака. Она оказалась для него той счастливой литературной находкой, которая дала творческий импульс: сюжеты и образы, созданные французским романистом, стали замечательной основой для дальнейшей литературной деятельности великого русского писателя. То, что Бальзак на протяжении всей жизни Достоевского оставался его литературным собеседником, доказывают не только бальзаковские заимствования в произведениях русского писателя, но и интерес к личности французского романиста, к его взгляду на мироустройство. Однако, Достоевский не всегда соглашался со всем, что принимал Бальзак. У него была собственная художественная Вселенная со своими законами, начав с роли ученика, Достоевский многое переосмысливает, преодолевает и становится гениальным МАСТЕРОМ высокой напряжённости мыслей и эмоций, погружения в недра человеческого подсознания.